MAZDA MODEL 6 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 

Page 491 of 765

5-83
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
tUporaba naþina AUX (tip C/tip D)
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni za razvedrilo.
2. Za preklop na naþin AUX izberite . V spodnjem delu sredinskega zaslona se
pokažejo naslednji simboli.
tNaþin USB (tip C/tip D)
Ta sistem ne podpira naprav USB 3.0. Odvisno od modela ali razliþice operacijskega
sistema poleg tega morda ne bo možna uporaba drugih naprav.
Sistem podpira naprave USB v formatu FAT32 (naprav USB v drugih formatih, npr. NTFS,
sistem ne podpira).
Predvajanje
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni za razvedrilo.
SimbolFunkcija
Prikaz menija za razvedrilo. Za preklop na drug avdio vir.
Prikaz nastavitev zvoka za prilagoditev stopnje kakovosti predvajanja.
Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na stran 5-51.
OPOMBA
•Ko naprava ni prikljuþena v vtiþnico za prikljuþitev dodatne naprave, se ne izvede
preklop v naþin AUX.
•Jakost zvoka lahko nastavite s pomoþjo prenosne avdio naprave, z izbirnim gumbom
ali z volanskim stikalom.
•Ostale nastavitve lahko opravite na prenosni avdio napravi.
•ýe med predvajanjem v naþinu AUX iztaknete prikljuþek dodatne naprave, se lahko
zasliši hrup.
TipZvoþni zapis
Naþin USB Datoteke MP3/WMA/AAC/OGG

Page 492 of 765

5-84
Oprema notranjosti
Avdio sistem
2. Za preklop na naþin USB izberite ali . V spodnjem delu sredinskega zaslona
se pokažejo naslednji simboli.
SimbolFunkcija
Prikaz menija za razvedrilo. Za preklop na drug avdio vir.
Prikaz seznama kategorij.
Prikaz seznama predvajanih skladb.
Izberite skladbo, ki jo želite predvajati.
Ponavlja predvajanje trenutno predvajane skladbe.
Ponovno izberete za ponavljanje skladb iz trenutno izbranega seznama skladb.
ýe je simbol ponovno izbran, je funkcija preklicana.
Za nakljuþno predvajanje skladb iz seznama predvajanih skladb.
Ponovno izberete za preklic funkcije.
Predvajanje skladbe, podobne trenutni s pomoþjo funkcije Gracenote More Like This™.
Funkcijo More Like This™ prekinete z izborom želene skladbe s seznama kategorij.
ýe izberete nekaj sekund po zaþetku predvajanja skladbe, se bo predvajala prejšnja
skladba.
ýe izberete malo kasneje, se bo predvajana skladba ponovno predvajala od zaþetka.
Dolg pritisk za hitri pomik nazaj. Predvajanje se ustavi, þe prst umaknete s simbola ali
izpustite izbirni gumb.
Predvajanje skladbe. Ponovno izberete za prekinitev predvajanja.
Pomik na naslednjo skladbo.
Dolg pritisk za hitri pomik naprej.
Prikaz nastavitev zvoka za prilagoditev stopnje kakovosti predvajanja.
Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na stran 5-51.
OPOMBA
•S pomikom drsnika se lahko premaknete na želeni del predvajane skladbe.
•Videz simbolov za ponavljanje in nakljuþno predvajanje se spreminja glede na vrsto
operacije funkcije.

Page 493 of 765

5-85
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
Seznam kategorij
Izberite simbol in prikaže se seznam naslednjih kategorij.
Izberite želeno kategorijo in postavko.
Primer uporabe (predvajanje vseh
skladb naprave USB)
(Postopek 1)
1. Za prikaz seznama kategorij izberite .
2. Izberite .
Prikažejo se vse skladbe naprave USB.
3. Izberite želeno skladbo.
Želena skladba se bo predvajala.
V nadaljevanju se bodo predvajale vse
skladbe naprave USB.
(Postopek 2)
*1
1. Za prikaz seznama kategorij izberite .
2. Izberite .
Prikažejo se vse mape naprave USB.3. Izberite .
Prikažejo se vse skladbe naprave USB.
4. Izberite želeno skladbo.
Želena skladba se bo predvajala.
V nadaljevanju se bodo predvajale vse
skladbe naprave USB.
*1 Uporabljate lahko napravo Android™
ali bliskovni pomnilnik USB.
Vr s t aFunkcija
Playlist
(seznam skladb)Prikaže seznam skladb naprave.
Artist
(izvajalec)Prikaže seznam imen izvajalcev.
Predvajate lahko vse skladbe ali skladbe posameznega albuma izbranega izvajalca.
Album Prikaže seznam naslovov albumov.
Song (skladba) Prikaže vse skladbe naprave.
ZvrstPrikaže seznam zvrsti.
Predvajate lahko vse skladbe ali skladbe po albumih, po izvajalcih v izbrani zvrsti.
Audiobook
(avdioknjiga)Prikaže seznam avdioknjig.
Izberete lahko poglavja za predvajanje.
PodcastPrikaže seznam podcastov.
Izberete lahko epizode za predvajanje.
(Posebna storitev za nekatere naprave Apple).
Folder (mapa) Prikaže seznam map/datotek.
OPOMBA
Sistem predvaja samo skladbe v
2 koraku izbrane kategorije.
Song
Folder
OPOMBA
Sistem predvaja samo skladbe v
3 koraku izbrane mape.
All Songs

Page 494 of 765

5-86
Oprema notranjosti
Avdio sistem
tPodatkovna zbirka Gracenote (tip C/tip D)
Ko je na napravo prikljuþena naprava USB in predvajate skladbo, se samodejno izpišejo
naslov albuma, ime izvajalca, žanr in naslov skladbe, þe je predvajana skladba tudi v zbirki
glasbenih posnetkov v vozilu. Podatki shranjeni v napravi uporabljajo zbirko podatkov
Gracenote za prepoznavanje glasbe.
Uvod
Tehnologijo prepoznavanja glasbe in s tem povezane podatke posreduje Gracenote®.
Gracenote je industrijski standard v tehnologiji prepoznavanja glasbe in pri posredovanju z
njo povezanih vsebin. Veþ informacij najdete na spletni strani www.gracenote.com.
Podatki v zvezi z glasbo in plošþami podjetja Gracenote, Inc., copyright © 2000 do danes
Gracenote.
Programska oprema Gracenote, copyright © 2000 do danes Gracenote. Za ta izdelek in
storitev velja eden ali veþ patentov v lasti podjetja Gracenote. Na spletni strani podjetja
Gracenote najdete neizþrpen seznam veljavnih patentov Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo in logotip Gracenote in logo »Powered by Gracenote« so
registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Gracenote v ZDA in/ali v
drugih državah.Podatke o najnovejši razliþici podatkovne zbirke Gracenote in napotke za namestitev
najdete na Mazdini spletni strani za prostoroþni sistem:
http://www.mazdahandsfree.com
OPOZORILO

Page 495 of 765

5-87
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
Pogodba Gracenote® za konþnega uporabnika
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo Gracenote, Inc. iz Emeryvilla,
Kalifornija (»Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (»programska oprema
Gracenote«) omogoþa aplikaciji izvajanje identifikacijo plošþ ali datotek in pridobivanje
podatkov v zvezi z glasbo, vkljuþno z imenom, izvajalcem, št. posnetka in naslovom
(»podatki Gracenote«) s spletnih strežnikov ali vgrajenih podatkovnih zbirk (skupno
»strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le
v funkcijah te aplikacije ali naprave, namenjenih konþnemu uporabniku.
Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote
uporabljali zgolj in samo v osebne, nepridobitne namene. Soglašate, da ne boste izroþali,
kopirali posredovali ali oddajali programske opreme Gracenote ali kakršnih koli podatkov
Gracenote tretjim osebam. SOGLAŠATE, DA PODATKOV GRACENOTE, PROGRAMSKE
OPREME ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI ALI
IZKORIŠýALI DRUGAýE, KOT JE DOVOLJENO V TEJ POGODBI.
Soglašate, da se vaša ne-izkljuþna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote prekine, þe prekršite ta doloþila. ýe vaša
licenca poteþe, soglašate s prenehanjem uporabe vseh podatkov, programske opreme in
strežnikov Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice glede podatkov, programske
opreme in strežnikov Gracenote, vkljuþno z vsemi lastniškimi pravicami. Podjetje
Gracenote v nobenem primeru ni odgovorno za plaþilo za kakršne koli informacije, ki jih
posredujete. Soglašate, da lahko podjetje Gracenote, Inc. uveljavlja svoje pravice iz te
pogodbe proti vam neposredno v svojem lastnem imenu.
Storitev Gracenote uporablja edinstven prepoznavni znak za sledenje poizvedb v statistiþne
namene. Namen sluþajno dodeljenih numeriþnih prepoznavnih znakov je omogoþanje
storitvi Gracenote, da šteje poizvedbe, ne da bi vedeli karkoli o vas. Veþ informacij dobite
na spletni strani Gracenote pod naslovom Politika zasebnosti za storitev Gracenote.
Programsko opremo Gracenote in vse postavke podatkov Gracenote lahko uporabljate v
obstojeþem stanju.
Gracenote ne zagotavlja ali jamþi, ne izrecno niti samoumevno, toþnosti katerih koli
podatkov Gracenote vsebovanih na strežnikih Gracenote. Gracenote si pridržuje pravico do
brisanja podatkov s strežnikov Gracenote ali do spreminjanja kategorij podatkov iz
poljubnega razloga, zadostnega po mnenju podjetja Gracenote. Nobenega jamstva ni, da so
programska oprema ali strežniki Gracenote brez napak ali da bo delovanje programske
opreme ali strežnikov Gracenote brez prekinitev. Gracenote ni obvezan posredovati nove
izboljšane ali dodatne tipe ali kategorije podatkov, ki bi jih Gracenote lahko zagotovil v
prihodnje in lahko svoje storitve kadarkoli ukine.
GRACENOTE ZANIKA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI SAMOUMEVNA, VLJUýNO
Z (VENDAR BREZ OMEJITVE) VKLJUýENIMI JAMSTVI ZA MOŽNOST
PRODAJE, PRIMERNOSTJO ZA DOLOýEN NAMEN, NASLOV IN BREZ KRŠITVE.
GRACENOTE NA JAMýI ZA REZULTATE, KI JIH DOBITE S POMOýJO
PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI KATEREGA KOLI STREŽNIKA
GRACENOTE. GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA
POSLEDIýNO ALI NAKLJUýNO ŠKODO ALI KAKRŠEN KOLI PRIMANJKLJAJ
PRI DOBIýKU ALI ZA IZGUBLJEN DOHODEK.
© 2000 do danes. Gracenote, Inc.

Page 496 of 765

5-88
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Posodabljanje podatkovne zbirke
Medijsko podatkovno zbirko je mogoþe posodobiti s pomoþjo naprave USB.
1. Vstavite napravo USB s programsko opremo za posodobitev Gracenote.
2. Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se nastavitveni meni.
3. Izberite zavihek in izberite .
4. Izberite . Prikaže se seznam paketov za posodobitev, shranjenih na pomnilniku
USB in podatek o verzijah,
5. Izberite paket za posodobitev.
6. Izberite .
OPOMBA
Aplikacije Gracenote ne morete prenesti s spletne strani Mazda Hands-free.
SystemMusic Database Update
Search
Install

Page 497 of 765

5-89
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Bluetooth Opis prostoroþnega naþina
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostoroþno telefoniranje vozila, lahko kliþete ali klic sprejmete z uporabo tipke za govor,
tipke za prevzem klica in tipke za prekinitev zveze na volanskem stikalu ali s pomoþjo
sredinskega zaslona. ýe imate telefon na primer v žepu plašþa, lahko telefonirate ne da bi
telefon vzeli iz žepa.
Bluetooth opis naþina
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžiþnega prenosa podatkov
Bluetooth®, seznanjena z enoto vozila, lahko glasbo na prenosni avdio napravi poslušate
prek zvoþnikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim prikljuþkom
vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev avdia
upravljajte prek upravljalne plošþe avdio naprave vozila.
Bluetooth®*
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo, ko vozilo miruje. ýe se zaþne vozilo premikati, se
postopek seznanjanja prekine. Pred seznanjanjem naprav parkirajte na varnem mestu.
•Obmoþje delovanja povezave naprave s tehnologijo Bluetooth
® je najveþ 10 metrov.
•Osnovno delovanje s pomoþjo glasovnega upravljanja je na voljo tudi, þe Bluetooth
®
ni prikljuþen.
Nekatere naprave Bluetooth
® niso združljive z vozilom.
Glede ustreznosti prenosne naprave s funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s
pooblašþenim trgovcem vozil Mazda, preberite internetne strani ali pokliþite center za
podporo uporabnikom.
Telefon:
(Nemþija)
0800 4263 738 (8:00—18:00 po srednjeevropskem þasu)
(Razen Nemþije)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 po srednjeevropskem þasu)
(ostali svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 po srednjeevropskem þasu)
Spletno mesto: http://www.mazdahandsfree.com
®
®
OPOZORILO
*Nekateri modeli.

Page 498 of 765

5-90
Oprema notranjosti
Bluetooth®
(Priporoþena) veljavna specifikacija Bluetooth®
Tip A/tip B: razliþica 2.0
Tip C/tip D: razliþica. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 DR/3.0 (conformity)
tSestavni deli
Mikrofon (prostoroþni naþin)
Mikrofon je namenjen za glasovne ukaze in za prostoroþno telefoniranje.
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoroþni naþin)
Za osnovne funkcije prostoroþnega naþina Bluetooth®, kot sta klicanje ali prekinitev zveze, lahko
uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so namešþene na volanu.
Izbirno stikalo (tip C/tip D)
Izbirno stikalo se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje zaslona. Kurzor
premikate z nagibanjem ali vrtenjem izbirnega gumba. Simbol izberete s pritiskom na
izbirno stikalo.
Nastavitev jakosti zvoka
Glasnost nastavite z gumbom za vklop/glasnost avdio naprave*1 ali gumbom za glasnost
izbirnega stikala*2. Z obraþanjem gumba v desno jakost zvoka poveþujete, z obraþanjem v
levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
*1 Tip A/tip B
Mikrofon Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze
Mikrofon Tipka za govor
Tipka za prekinitev zveze Tipka za prevzem klica Avdio naprava
Tip A/tip B Tip C/tip D

Page 499 of 765

5-91
Oprema notranjosti
Bluetooth®
*2 tip C/tip D
(tip C/tip D)
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoþe predhodno nastaviti.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite .
3. Z drsnikom prilagodite in .
tPriprava naprave Bluetooth®
(tip A/tip B)
Priprava na prostoroþno telefoniranje
Bluetooth ®
Doloþitev kode seznanjanja
Predhodno lahko doloþite 4-številþno
kodo za seznanitev vašega telefona z
enoto vozila.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
3.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] »Pairing options« –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: »Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.« – Izberite med
naslednjim: seznanjanje, urejanje,
izbris, seznam ali doloþi kodo pin.6.Izrecite: [pisk] »Set pin code«- doloþi
kodo pin
7.Odgovor: »Your current pin code is
XXXX. - Vaša sedanja koda pin je XXXX.
Do you want to change it to a different pai-
ring pin code?« - ali jo želite zamenjati za
drugo kodo pin za seznanjanje?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Please say a 4-digit pairing
code.« – Izrecite 4-številþno kodo za
seznanitev telefona z enoto.
10.Izrecite: [pisk] »YYYY« – YYYY
11.Odgovor: »YYYY is this correct?« -
Je YYYY pravilno?
12.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No« (ne)
13.ýe je odgovor »Yes« (da), pojdite na
14. korak. ýe je odgovor »No« (ne),
nadaljujte s postopkom v 9. koraku.
14.Odgovor: »Your new pairing pin
code is YYYY. - Vaša nova koda pin
za seznanjanje je YYYY. Za
seznanjanje naprav s prostoroþnim
sistemom uporabite to kodo. Do you
want to pair a device now?« Ali želite
seznaniti napravo sedaj?
15.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No« (ne)
16.ýe reþete »Yes« (da), sistem preide v
postopek seznanjanja. ýe reþete »No«
(ne), sistem preklopi v stanje mirovanja.
OPOMBA
ýe je predvajanje v primerjavi z ostalimi avdio naþini tišje, poveþajte glasnost na
napravi sami.
Settings
Phone VolumeVR and Ringtone
OPOMBA
Osnovna nastavitev je »0000«.

Page 500 of 765

5-92
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Povezovanje naprav
Za uporabo prostoroþnega naþina
telefoniranja Bluetooth® morate napravo s
funkcijo Bluetooth® seznaniti s
prostoroþno enoto vozila Bluetooth® na
naslednji naþin.
Prostoroþna enota v vašem vozilu se
lahko poveže z najveþ sedmimi
napravami za prostoroþno upravljanje,
vkljuþno z mobilnimi telefoni in avdio
napravami Bluetooth
®.
1. Vklopite aplikacijo Bluetooth® naprave.
2. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
3.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
4.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
5.Izrecite: [pisk] »Pairing options« –
Možnosti seznanjanja
6.Odgovor: »Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.« – Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, izbris, seznam
ali doloþi kodo pin.
7.Izrecite: [pisk] »Pair« – Seznanjanje
8.Odgovor: »Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. - Zaþnite s
procesom seznanjanja na vaši napravi.
Vaša koda pin je 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. -
Vnesite jo v vašo napravo. See device
manual for instructions.« - Glejte
navodila za uporabo naprave.
9. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth
®.
10. S seznama naprav, ki jih naprava išþe,
izberite »Mazda«.
11. V napravo vtipkajte 4-številþno kodo
za seznanitev.
12.Odgovor: »Please say the name of
the device after the beep.« – Po pisku
izrecite oznako naprave.
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo, ko
vozilo miruje. ýe se zaþne vozilo
premikati, se postopek seznanjanja
prekine. Seznanjanje naprav med
vožnjo je nevarno – napravo
povežite pred zaþetkom vožnje.
Pred seznanjanjem naprav
parkirajte vozilo na varnem mestu.
•Naprave, ki je že bila seznanjena z
enoto Bluetooth
® vozila kot avdio
naprava Bluetooth®, ni treba
ponovno seznanjati, ko napravo
uporabljate kot mobilni telefon.
Obratno mobilnega telefona ni treba
ponovno seznanjati z enoto vozila,
þe je bil že seznanjen kot avdio
naprava Bluetooth
®.
•Ker je obmoþje povezave naprave s
tehnologijo Bluetooth® približno
10 metrov, lahko s prostoroþnim
sistemom vozila nehote seznanite
drug telefon, ki se nahaja v
oddaljenosti 10 metrov od vozila,
namesto svojega.
OPOMBA
Napotke za upravljanje naprave najdete
v navodilih za uporabo naprave.
OPOMBA
Napotke za upravljanje naprave najdete v
navodilih za uporabo naprave.

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 770 next >